Daily Maakun

Photo collection of my baby boy, Maakun

Monday, August 28, 2006

Almost crawling




Once he sets his mind on something, now he doesn't give up like before. He is determined to get there.

一旦標的を決めるともうそれ一点目指して必死に這って行きます。『はいはい』とはまだ呼べないぎこちない方法で、上の写真の1・2・3を繰り返しては前に進んでいく様子はとっても健気。
でも2番のはまるで新体操の床演技みたいで、毎回笑ってしまうのですけど。

(じっとしていないのでオムツ換えは親子格闘技ですが)。

almost 8 months





Sitting very well.
(Is it because he gained some chubbiness around his waist?)

A bunny is asleep.

バランスよくお座り出来るようになったな~としげしげと眺めていたんですが、ふと思いました。
もしかして、腰周り・お腹周りに『肉』が付いたことで、ただ据わりが良くなっただけ、かもと(笑)。

うさぎさんが寝ています。

油断するとこういう顔で見つめられます。

Wednesday, August 23, 2006

Back to USA




Had so much fun in Japan!
It was very sad leaving...... See you next year!

2週間あっという間に過ぎてしまった。
皆なありがとう!また会おうね。
それから会えなかった友達の皆さんごめんなさい。また来年帰ります!

Trip






We went to the safari park.
Maakun pooped during Lion zone......

サファリパークへ行ってきた。
バスがいっぱいで、車でそのまま入る。
ジュラシックパークのような鉄の扉が開いたのには、体が震えた。
ライオンゾーンでマー君にうんちされたのには参ったー。

Trip




We stopped by at Asama Taisha Temple.
We drew Omikuji (fortune you buy at temple).
Dad got "Blessing" and mom got "Near-Blessing".

浅間大社に寄りました。

おみくじを引いているパパとママの姿。
なんだかラブラブでいい感じ(自分でいうなって)。
パパは『吉』、ママはかなり微妙な『末吉』でした。

Trip





Our house is in the woods, so we find T.dichotomus (Kabutomushi) pretty often in summer. Kids go catching these in summer in Japan.

別荘地帯の森の中に実家があるので、よくうちにカブトムシが飛んできます。
オスカブトってつのが本当にかっこいい。

Trip





We went to Suwa-city's (in Nagano) fireworks.
It's one of the biggest fireworks in Japan.
There were about 40000 fireworks and took 2 hours!
We saw them on the roof of 15 story high building :-)
It was amazing.
Do you see that some fireworks were ON the surface of Suwa-lake (so you only see half of the sphere)?


諏訪湖の花火に行ってきました。
4万花火も上がったそうです。
私たちは15階建てのホテルの屋上の座席(お弁当付き!)で優雅に花火を楽しみました。
なんと2時間も。
水上であがる(だから半分しか見えない)花火もあって2時間たっぷり楽しませてもらいました。

でも25万人の人にまみれて帰りは大変だったね~。

Trip






Of course, mom won the game :-)

Riding a coin toy car with Maakun.

Igo match.

ゲーセンでママとパパ対決。もちろんママが勝ったよ~。やったー。

コインで動く車にマー君と乗りました。(←重量オーバー?)

囲碁マッチ。

Trip




In Kabutomushi T-shirt.

At Friend Park.

かぶとむしのTシャツ似合ってるね。日本は本当にかわいい洋服がいっぱい。靴も帽子も全てかわいいし、凝っているし。店ごと買えたらね~。

家から目と鼻の先の所のフレンドパークで水に足をつけるマー君。(本当は入っちゃいけないらしい?)

かき氷ご馳走様でした。

日本は暑かったーー。

Trip



In a fish print T-shirt.

On the train.

初電車かな?
日本の電車はきれいだし、便利だね~。

Trip






















Kawaguchiko, Mom and Maakun.

After the monkey show(We all miss Genki-kun), we saw beautiful Mt. Fuji.

ホテルから河口湖が見えてきれいだったね~。
ママとチーズ(カメラみてないけど)。

大雨、ひょう、雷の後見た猿回し面白かったねー。
元気くんには皆な勇気をもらった(笑)。
元気くんの5回転ではマー君も大笑いしていた。
でもほとんど猿回ししているおじさんの方見てたよね、マー君。
猿回しから出てきたらこーんなにきれいな富士山が出ていました。

Trip




Looking at sharks in an aquarium in Oshinohakkai.

Maakun became Takeda Shingen-san.

忍野八海の水族館でさめを見るマー君。

超笑えた、武田信玄さんになったマー君。
ばあばの頭が見えてるって。

Trip




Baaba(Grandma) gives milk to Maakun.

In a basket we borrowed at a hotel.

ばあばにミルクをもらってご機嫌。

河口湖のホテルで借りたバスケットの中で喜ぶマー君。
このまま取っ手をつかんで持ち運びが出来る(笑)。
重いので二人係で持たないとかなり危なかったよー。

Trip


Trip to Japan


In the plane to Japan.
He cried about 2 hours non-stop afterwards.


行きの飛行機の中。
この後2時間くらいずっと泣かれた。

Monday, August 07, 2006

second tooth









































He had a second row of crying yesterday and this morning 2nd tooth had come out!
Isn't his smile worth $1 mil?
Now he can sit in the stroller without a carseat.

昨日また歯をいじりながら大泣きするので、歯茎を触ると更に飛ぶように泣く。
今日起きてさわってみると、2本目の歯が頭を出していた。もう痛くない様子。
『君の瞳は100万ボルト』。心もとろける笑顔。

カーシートなしでバギーに乗れるようになりました。(寝る体勢もOK)。
日本だとB型バギーっていうのかな?
日米いろいろ名称が異なって面白いね~。(よだれかけって最近スタイっていうんだね。何語なんだろ?英語だと目のものもらいの意味なんだけど!)

Friday, August 04, 2006

7 Months Old





















He now weighs 17 lbs!
(His head being the biggest part still!)
His latest thing is to hit his belly with full strength like a gorilla... ouch... why, Darwin?

People kept referring to him as "she.." today. Is it because of his long eyelashes?
He was wearing blue!


もう少しで8キロ。
ずっしり重い。ママは余裕で米屋で働けますね。(片手マー君、もう片方に荷物だもんね)。

まつげが長ーい。
そうだからか今日はエレベーターで『この女の子はかわいいね、この女の子いくつ?』の連発でした。
ブルー着てたのに…。

Thursday, August 03, 2006

Amusement Park























We went to an amusement park.
We were going to go on a Merry-go-Round (not on horse, but on sleigh), but got rejected because the baby didn't have shoes on!
One more mother with her baby was rejected, too and was furious.
Our baby cannot even walk not to mention own a pair of shoes... oh well.

Got a Superman cape!

パパの会社と共に遊園地へ行ってきました。
メリーゴーランドに乗ろうかな~と思っていたら(馬ではなくてベンチのようなそりの形のやつです)、赤ちゃんが靴をはいてないから駄目と言われてしまいました。
他にももう一人駄目だったお母さんと赤ちゃんがいたのですが、彼女はかなーり激怒してました。
マー君はまだ歩けないので靴なんてない。
他の事だったらちょっと抗議してたところですが、個人的に遊園地好きじゃないしここで怒るのもエネルギーの無駄なので、乗り物系以外の事して一日楽しみました。

ゲームでもらったスーパーマンのマント。

Signature Smile


















He started to give us this kind of smile these days.
All of his facial parts gather at the center of his face and make this wonderful face, which makes me crack up every time.

He fell asleep under the shade, his mouth making bubbles.

最近お気に入りのスマイル。
くしゃおじさん(古い?)みたいに顔をくしゃくしゃにして、笑う。
人見知りが激しいマー君ですが、ママとパパだけは大好きらしく、ちらっとでも目が合うと大喜びでこういう顔してきます。幸せ。

日陰で寝ちゃったマー君。
口から泡が出ている。

Concert


















Went to Daddy's concert.
At first he was sitting nicely and listening but then he started to stick his tongue out to people behind us!

毎年恒例パパの母校のバンドのコンサートに行ってきました。
途中から後ろに座っている人達に舌を突き出したり、笑顔を振りまいたりしてました。
(あの列の人たちは誰も聴いていなかったかも…ごめんなさい)。

暑い中パパ、クラがんばったね!
私は多分ドレミくらいしか覚えてないかも。
パパはクラ3つも持っているので一個もらって練習しようかな~。
Sちゃんもクラがんばってるね!(見てる?)